-
1 кто меньше толкует, тот меньше врёт
Set phrase: great talkers are great liars (дословно: Кто много говорит, тот много лжёт)Универсальный русско-английский словарь > кто меньше толкует, тот меньше врёт
-
2 кто меньше знает, тот лучше спит
General subject: ignorance is bliss (works in some contexts)Универсальный русско-английский словарь > кто меньше знает, тот лучше спит
-
3 Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит
Jactantius maerent, quae minus dolentЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит
-
4 кто-кто, а...
• КТО-КТО <кого-кого и т. п.>, А... coll[NP + conj; used as a restr marker]=====⇒ (used to single out one person or, occas., group among others) it is precisely the person specified who... кто-кто, a X... - X of all people; others may not, but X...; if anybody..., X does <is etc>; if anybody..., it is X; [in limited contexts] X...better than anyone; [when foll. by a clause with negated predic] X is the last man (person) (in the world) (to do sth. <who would do sth.>); || кого-кого, a X-a... (кому-кому, a X-y... и т.п.) - if there'sanyone..., it's X.♦ "Помилуйте, - снисходительно усмехнувшись, отозвался профессор, - уж кто-кто, а вы-то должны знать, что ровно ничего из того, что написано в евангелиях, не происходило на самом деле никогда..." (Булгаков 9). "Oh, well," the professor responded with an indulgent smile. "You of all people should know that nothing that is told in the Gospels has ever really happened..." (9a).♦ Уж кто-кто, а администратор хорошей гостиницы знает, что настоящие важные люди меньше, чем на "жигулях", не ездят (Войнович 1). Others may not, but a clerk in a good hotel knows that important people never drive anything less than a Zhiguli (1a).♦ Кто-кто, а он-то знал, какой сейчас курорт у Трофима Лобанова (Абрамов 1). He knew better than anyone what kind of resort it was now at TVofim Lobanov's (1a).♦ "...Нет, нет, поймите меня правильно! Кто-кто, а уж я-то не поклонник газетных штампов" (Аржак 1). "...No, no, don't misunderstand me. You know me, I'm the last man in the world to be impressed by newspaper cliches" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кто-кто, а...
-
5 меньше говорить, меньше согрешить
Set phrase: great talkers are great liars (дословно: Кто много говорит, тот много лжёт), he that talks much errs much (дословно: Кто много говорит, тот много ошибается), least said, soonest mended (дословно: Чем меньше сказано, тем скорее исправишь. Смысл: лишние разговоры только вредят делу)Универсальный русско-английский словарь > меньше говорить, меньше согрешить
-
6 меньше
I прилагат.1) сравнит. степень от ма́ленький - в знач. сказ. ist kléiner кого / чего л., чем кто / что л. als NЭ́та ко́мната немно́го, гора́здо, значи́тельно ме́ньше твое́й [чем твоя́]. — Díeses Zimmer ist étwas, viel, bedéutend kléiner als deins.
Ро́стом она́ ме́ньше тебя́ [чем ты]. — Sie ist kléiner als du.
2) ме́ньше всех превосходн. степень от маленький в знач. сказ. ist am kbéinsten ↑, ist der kleinste ↑IIОна́ здесь ро́стом ме́ньше всех. — Sie ist hier am kléinsten [die kléinste, die állerkleinste].
Он рабо́тает, намно́го [гора́здо] ме́ньше тебя́ [чем ты]. — Er árbeitet viel wéniger als du.
Э́то стои́т намно́го [гора́здо] ме́ньше. — Das kóstet viel wéniger.
Э́то сто́ит не ме́ньше ста е́вро. — Das kóstet nicht wéniger als húndert Éuro.
Прошло́ ме́ньше неде́ли. — Es vergíng wéniger als éine Wóche.
2) ме́ньше всех, ме́ньше всего́ превосходн. степень от мало am wénigstenВ на́шей лаборото́рии он зараба́тывает ме́ньше всех. — In únserem Labór verdient er am wénigsten.
Сейча́с он зараба́тывает ме́ньше всего́. — Jetzt verdíent er am wénigsten.
Э́то меня́ ме́ньше всего́ интересу́ет. — Das interessiert mich am wénigsten.
-
7 Кто молчит, тот двух научит
See Говори меньше, умнее будешь (Г)Cf: Не is a wise man (wise) who speaks little (Am.). Не knows most who speaks least (Am., Br.). Не who knows does not speak; he who speaks does not know (Am.). Still tongue, wise head (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто молчит, тот двух научит
-
8 Кто больше делает, тот меньше критикует
Chi più fa, meno presume.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Кто больше делает, тот меньше критикует
-
9 Говори меньше, умнее будешь
You will learn more by listening to others than by talking yourself. See Кто молчит, тот двух научит (K)Cf: From hearing comes wisdom (Br.). Не is a wise man (wise) who speaks little (Am.). Не knows most who speaks least (Am., Br.). Не knows much who knows how to hold his tongue (Br.). A still mouth makes a wise head (Am.). A still tongue makes a wise head (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Говори меньше, умнее будешь
-
10 тот, кто набрал меньше всех очков
General subject: boobyУниверсальный русско-английский словарь > тот, кто набрал меньше всех очков
-
11 тот, кто пришёл последним к финишу, набрал меньше всех очков
Makarov: booby (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > тот, кто пришёл последним к финишу, набрал меньше всех очков
-
12 meno
1. avv.1) меньше; менееha mangiato meno di ieri — он ел меньше, чем вчера
i bambini ci hanno disturbato meno di quanto pensassi — ребята мешали нам меньше, чем я опасался
la salita è stata meno dura di quanto m'aspettassi — подъём оказался менее трудным, чем я ожидал
lui è meno ricco della moglie — он менее богат, чем его жена
Gianni legge meno libri che riviste — Джанни читает не столько книги, сколько журналы
questa lana è meno soffice dell'altra — эта шерсть не такая мягкая, как та
ora è meno magro di quando è arrivato — теперь он не такой худой, каким был, когда приехал
guadagna non meno di tre milioni al mese — он зарабатывает не менее трёх миллионов (чем три миллиона) в месяц
2) (negazione) (или) нет; и подавноnon mi ricordo se ho pagato il gas o meno — не помню, заплатил я за газ или нет
dimmi se vieni o meno a cena! — скажи мне, придёшь ты ужинать или нет!
se lui non lo fa, tanto meno lo farò io — если он этого не сделает, то я и подавно
oggi è meno che mai incline a riconoscere di avere torto — сейчас он менее, чем когда-либо, склонен признавать свои ошибки
2. agg.меньше, менее; не так, как; не такой, какmangia meno pane, stai ingrassando! — ты толстеешь, ешь меньше хлеба!
hanno meno paura di una volta — они теперь не так боятся, как когда-то
credi che ci sia meno ipocrisia? — ты думаешь, сейчас меньше лицемерия?
meno storie e obbedisci! — не рассуждай, а слушай что я тебе говорю!
3. m.1) самое меньшее, минимум2)i meno — меньшинство (n.)
quelli che ascoltavano il professore erano i meno — большинство учеников не слушали учителя (только немногие слушали учителя)
gli studenti che si laureano sono sempre i meno — студентов, кончающих университет, меньшинство
4. prep.1) (eccetto) кроме, за исключением + gen.sono tutti simpatici, meno sua moglie — они все симпатичные, кроме (за исключением) его жены
mangia di tutto, meno il fegato — он ест всё, за исключением печёнки
hanno regalato qualcosa a tutti, meno che a Lisa — всем досталось по подарку, кроме Лизы
sono sempre in ufficio, meno il sabato e la domenica — я всегда на работе, кроме как в субботу и в воскресенье
2) (mat.) минус, без5. loc. cong.a meno che... — при условии, что..., разве что...
verrò a trovarvi, a meno che non piova — я приду при условии, что не будет дождя
dovrei partire, a meno che non sopraggiungano imprevisti — если ничто не помешает, я поеду
non ce la farò, a meno d'esser aiutato — я с этим делом не справлюсь, разве что кто-нибудь поможет (я это сделаю при условии, что мне кто-нибудь поможет)
quella italiana è una popolazione che invecchia, fa sempre meno figli — население Италии стареет, рождается всё меньше детей
6.•◆
fare a meno di — обходиться без + gen.potresti fare a meno di interrompermi mentre parlo? — будь добр, не прерывай меня! (ты не мог бы помолчать, когда я говорю?)
meno male! — слава Богу! (хорошо, что...)
meno male che mi ha avvisato in tempo! — хорошо, что он меня вовремя предупредил!
"Sono contenti?" "Chi più chi meno" — - Они довольны? - Кто как (Кто больше, кто меньше)
me ne dia un chilo, poco più o poco meno non importa! — дайте мне кило - чуть больше, чуть меньше, не имеет значения!
è né più né meno come me l'hai descritto — он именно такой, каким ты мне его описывал
più lo ascolto, meno mi convince — чем больше я его слушаю, тем меньше ему верю
in questi giorni di afa cerca di star fuori il meno possibile! — постарайся в эту жару не выходить из дома!
Lisa non è da meno a nessuno dei suoi coetanei — Лиза ничем не хуже (нисколько не отстаёт от) своих сверстников
coraggio, fa vedere che non sei da meno! — смелее, покажи, что ты тоже не лыком шит!
venire meno alla parola — не сдержать слова; b) (svenire) потерять сознание, упасть в обморок
abbiamo parlato del più e del meno — мы поговорили о том и сём (мы побеседовали, colloq. мы покалякали)
in men che non si dica — вмиг (мгновенно, во мгновение ока)
tornerò tra una settimana, giorno più giorno meno — я вернусь через неделю, днём раньше днём позже
ora mangio meno del solito — я сейчас ем меньше, чем обычно
è un romanzo men che mediocre — роман мало сказать посредственный, просто плохой
di lui non mi fido e di lei men che meno — ему я не доверяю, а ей того меньше (ещё меньше)
non mi piace il mare, ancora meno in agosto — я не люблю море, а уж в августе подавно
quanto meno ami una donna, tanto più le piaci — чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей
"Vi siete sistemati?" "Più o meno!" — - Вы уже устроились? - Более или менее!
c'eravamo più o meno intesi — мы, в общем, договорились
gli ci vorranno più o meno due anni per laurearsi — ему понадобится ещё года два, чтобы кончить университет
niente meno (nientepopodimeno che...) — ни больше ни меньше (ни больше, ни меньше, как...)
insisteva, niente meno, che lo sposasse! — он хотел ни больше ни меньше, чтобы она вышла за него замуж!
meno che niente — почти ничего (colloq. всего ничего)
uno più, uno meno, non importa — одним больше, одним меньше, не имеет значения
"Non potranno mai accettare una seria riforma pensionistica, né, men che mai, quella di libertà di licenziamento" (A. Panebianco) — "Они никогда не согласятся на серьёзную реформу пенсионной системы, а на свободу увольнения тем более" (А. Панебьянко)
7.•chi più spende meno spende — дёшево да гнило, дорого да мило
-
13 più
1. avv.più... che... — более (больше)..., чем (скорее..., чем)
questa lana è più soffice dell'altra — эта шерсть мягче (более мягкая), чем та
lei studiò più di lui — она занималась больше, чем он
è più furbo che intelligente — он скорее хитёр, чем (нежели) умён
guarì più lentamente di quanto ci si aspettasse — он выздоравливал медленнее (более медленно), чем мы думали
è il libro più bello che abbia mai letto! — это самая прекрасная книга, какую я когда-либо читал!
giorno più, giorno meno... — днём раньше, днём позже
uno più, uno meno — одним больше, одним меньше
più la guardo e più mi piace — чем больше я на неё смотрю, тем больше она мне нравится
"Leggete molto?" "Chi più chi meno!" — - Вы много читаете? - Кто сколько (кто как; кто больше, кто меньше)
chi più chi meno, siamo tutti sistemati — мы все, более или менее, устроены
4) (non... più) больше (не)prometti che non lo farai più? — обещай мне, что больше не будешь (этого делать)!
2. agg.1) больше, больший2) (molti) много, многие3. pron.ha più o meno di trent'anni? — сколько ей лет, меньше тридцати или за тридцать?
ci vorranno un paio d'ore, se non di più — понадобится часа два, если не больше
4. m.1) (l'essenziale) самое главное, основное (n.)2) (la maggioranza) большинство (n.)5.•◆
più o meno — более или менее (примерно)ci vorranno più o meno un paio d'ore — понадобится, примерно, два часа
fuma a più non posso — она курит, как паровоз
è brava a scuola e ti aiuta in casa, che vuoi di più? — девчонка хорошо учится, помогает тебе по хозяйству, что ты ещё от неё хочешь!
tanto più (che)... — тем более (, что)...
più che altro sono qui per sentire cosa dicono gli altri — я пришёл, главным образом, послушать
per di più — кроме того (вдобавок, к тому же)
né più né meno — ни больше, ни меньше
mi ha ripetuto né più né meno quello gli avevo detto io — он пересказал мне точь в точь то, что говорил я
sai chi è? né più né meno il direttore della banca! — знаешь, кто он? ни больше, ни меньше, как директор банка!
6.•e chi più ne ha, più ne metta! — и так далее, и тому подобное (всё в том же роде)
-
14 great talkers are great liars
Пословица: кто меньше толкует, тот меньше врёт (дословно: Кто много говорит, тот много лжёт), меньше говорить, меньше согрешить (дословно: Кто много говорит, тот много лжёт)Универсальный англо-русский словарь > great talkers are great liars
-
15 cuál
1. pron interr.1) который (из), кто из2) малоупотр. какой, каковno sé cuál será el resultado de la operación — не знаю, каков будет результат операции••a cuál más (+ adj) — один другого (+ прил. в сравн. ст.)relató varios cuentos a cuál más inverosímil — он рассказал несколько историй, одна другой невероятнееMaría estaba jugando con cuatro niños a cuál más pequeño( a cuál menor) — Мария играла с четырьмя детьми мал мала меньшеcuál..., cuál — кто..., ктоtodos trabajaron, cuál más, cuál menos — все работали, кто больше, кто меньшеllegaron muchos delegados, cuáles de áfrica, cuáles de América — приехало много делегатов, кто из Африки, кто из Америки2. adv уст.как, каково -
16 cuál
1. pron interr.1) который (из), кто из¿cuál de los diccionarios prefieres? — какой словарь ты предпочитаешь?
2) малоупотр. какой, каковno sé cuál será el resultado de la operación — не знаю, каков будет результат операции
••a cuál más (+ adj) — один другого (+ прил. в сравн. ст.)
relató varios cuentos a cuál más inverosímil — он рассказал несколько историй, одна другой невероятнее
María estaba jugando con cuatro niños a cuál más pequeño (a cuál menor) — Мария играла с четырьмя детьми мал мала меньше
cuál..., cuál — кто..., кто
todos trabajaron, cuál más, cuál menos — все работали, кто больше, кто меньше
2. adv уст.llegaron muchos delegados, cuáles de áfrica, cuáles de América — приехало много делегатов, кто из Африки, кто из Америки
как, каково -
17 Great talkers are great liars.
<03> Кто много говорит, тот много лжет. Ср. Кто меньше толкует, тот меньше врет. Меньше говорить, меньше согрешить.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Great talkers are great liars.
-
18 great talkers are great liars
посл.Кто много говорит, тот много лжет.ср. Кто меньше толкует, тот меньше врет. Меньше говорить, меньше согрешить.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > great talkers are great liars
-
19 ignorance is bliss
1) Общая лексика: неведение-благо, (works in some contexts) кто меньше знает, тот лучше спит2) Пословица: кто ничего не знает, тот ни в чем и не сомневается (дословно: неведение есть счастье), меньше знаешь - лучше спишь (дословно: неведение есть счастье), счастье в неведении (дословно: неведение есть счастье) -
20 Jactantius maerent, qui minus dolent
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.Тацит, "Анналы", II, 77:Perisse Germanicum nulli jactantius maerent, quam qui maxime laetantur. "Громче всех оплакивают гибель Германика те, кто более всех ей рад".- Намек на императора Тиберия, которого устрашала возраставшаяпопулярность в народе и войске его племянника Германика.В наше время - увы! - жены большей частью выказывают свои неустанные заботы и всю силу своей привязанности к мужьям, когда тех уже нет в живых. - Я всегда припоминаю по этому поводу прекрасное изречение: jactantius maerent, quae [ Монтень несколько сужает смысл фразы Тацита, говоря только о женщинах. - авт. ] minus dolent. (Мишель Монтень, О трех истинно хороших женщинах.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Jactantius maerent, qui minus dolent
См. также в других словарях:
Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. — Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто меньше знает, тот крепче спит — Убеждение в том, что образованность, большие познания (особенно знание каких либо секретов) являются причиной душевного беспокойства; этого по возможности надо избегать … Словарь народной фразеологии
Кто убил электромобиль — Кто убил электромобиль? Who Killed The Electric Car Файл:Who Killed The Electric Car cover.jpg Жанр Документальное кино Режиссёр Chris Paine Автор сценария Chris Paine В главных ролях … Википедия
Кто убил электромобиль? (фильм) — Кто убил электромобиль? Who Killed The Electric Car Файл:Who Killed The Electric Car cover.jpg Жанр Документальное кино Режиссёр Chris Paine Автор сценария Chris Paine В главных ролях … Википедия
Кто убил электромобиль? — Who Killed The Electric Car … Википедия
Кто виноват? (роман) — Кто виноват? Жанр: роман Автор: Герцен Александр Иванович Язык оригинала: русский Год написания: 1841 1846 гг. Публикация … Википедия
Кто чаще смерть поминает, тот меньше согрешает. — Кто чаще смерть поминает, тот меньше согрешает. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто больше всех спит, тот меньше всех живет. — Кто больше всех спит, тот меньше всех живет. См. СОН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто больше знает, тот меньше спит. — Кто больше знает, тот меньше спит. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
меньше — сравнительная степень, употр. очень часто 1. Если какой либо объект меньше другого объекта, значит, его размеры не такие большие, как у этого объекта. Бельгия меньше Франции. 2. Вы используете слово меньше, чтобы указать на то, что количество… … Толковый словарь Дмитриева
Кто виноват? — У этого термина существуют и другие значения, см. Кто виноват? (значения). Кто виноват? Жанр: роман Автор: Герцен Александр Иванович Язык оригинала: русский Год написания … Википедия